31.05.2001

Об утверждении Правил передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ

      Сноска. В заголовок внесено изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется постановлением Правительства РК от 22.04.2021 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с пунктом 4 статьи 26 Закона Республики Казахстан от 15 марта 1999 года "О государственных секретах" Правительство Республики Казахстан постановляет:

      1. Утвердить прилагаемые Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ.

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания и подлежит опубликованию.

Премьер-Министр


Республики Казахстан



  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 31 мая 2001 года № 743

Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ

      Сноска. Правила в редакции постановления Правительства РК от 22.04.2021 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Настоящие Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ (далее – Правила) разработаны в соответствии со статьей 26 Закона Республики Казахстан от 15 марта 1999 года "О государственных секретах" (далее – Закон) и определяют порядок передачи сведений, составляющих государственные секреты Республики Казахстан (далее – государственные секреты), в связи с выполнением совместных и других работ.

      2. В настоящих Правилах используются следующие понятия:

      1) совместные и другие работы – проводимые заказчиком и исполнителем заказа работы с использованием государственных секретов;

      2) заказчик – государственный орган или организация, по заказу которых проводятся работы, связанные с использованием государственных секретов;

      3) исполнитель заказа – негосударственные (коммерческие) организации или гражданин Республики Казахстан, выполняющий заказ, для исполнения которого требуется использование государственных секретов.

      3. Передача заказчиком исполнителю государственных секретов в связи с выполнением совместных и других работ предусматривает следующую последовательность:

      1) получение заказчиком у государственного органа, в распоряжении которого согласно статье 15 Закона находятся государственные секреты, письменного разрешения о возможности передачи исполнителю заказа соответствующих сведений и только в объеме, необходимом для выполнения этих работ;

      2) заключение заказчиком с исполнителем заказа договора на проведение совместных и других работ;

      3) направление заказчиком письменного уведомления в органы национальной безопасности Республики Казахстан (далее – органы национальной безопасности) по месту осуществления деятельности исполнителя заказа о заключенном договоре на проведение совместных и других работ и передаче необходимых государственных секретов.

      4. Для получения письменного разрешения о возможности передачи исполнителю заказа государственных секретов заказчик направляет письменный запрос в адрес государственного органа, наделенного полномочиями по отнесению сведений к государственным секретам.

      В запросе указываются:

      1) полное наименование, бизнес-идентификационный номер, юридический адрес исполнителя с указанием фамилии, имени, отчества (при его наличии) его руководителя либо фамилия, имя, отчество (при его наличии) гражданина с указанием индивидуального идентификационного номера, места работы (учебы), занимаемой должности и места проживания, а также органа, выдавшего документ, удостоверяющий личность;

      2) перечень планируемых к передаче государственных секретов, наименования их носителей, грифы секретности, учетные номера, номера экземпляров, количество листов секретных документов или иных секретных материалов;

      3) обоснование необходимости передачи государственных секретов;

      4) сроки, на которые планируется передать государственные секреты;

      5) сведения о наличии разрешения на проведение работ с использованием государственных секретов и (или) допуска должностного лица или гражданина Республики Казахстан к государственным секретам (номер, дата, срок действия и кем выдан).

      К запросу прилагается проект договора на проведение совместных и других работ, заключаемого между заказчиком и исполнителем заказа.

      5. Государственный орган, руководитель которого наделен полномочиями по отнесению сведений к государственным секретам, в течение десяти рабочих дней со дня их поступления рассматривает запрос заказчика и направляет в его адрес письменный ответ за подписью руководителя либо лица, его замещающего, о возможности передачи исполнителю заказа государственных секретов либо мотивированный отказ с указанием причин, препятствующих передаче государственных секретов исполнителю заказа.

      6. Передача государственных секретов организациям или гражданам Республики Казахстан осуществляется на основе договора на проведение совместных и других работ, заключаемого между заказчиком и исполнителем заказа.

      В договоре на проведение совместных и других работ, заключаемом между заказчиком и исполнителем заказа, в соответствии с гражданским законодательством необходимо урегулирование следующих вопросов:

      1) порядок осуществления контроля заказчиком и ответственность исполнителя заказа по обеспечению сохранности государственных секретов как в процессе проведения работ, так и по их завершении;

      2) условия финансирования работ (услуг) по защите государственных секретов;

      3) сведения о наличии разрешения органов национальной безопасности Республики Казахстан на проведение работ с использованием государственных секретов либо оформленного допуска должностного лица или гражданина Республики Казахстан к государственным секретам (номер, дата, срок действия и кем выдан);

      4) перечень планируемых к передаче государственных секретов (перечень оформляется в виде самостоятельного приложения к договору на проведение совместных и других работ, в котором указываются наименования передаваемых документов (носителей), грифы секретности, учетные номера, номера экземпляров, количество листов).

      В случаях, когда предметом договора на проведение совместных и других работ является обслуживание информационных систем в защищенном исполнении, отнесенных к государственным секретам, принадлежащих заказчику, то вместо наименований передаваемых документов (носителей) к договору на проведение совместных и других работ прикладывается справка в произвольной форме, в которой отражается краткое описание циркулирующих сведений, составляющих государственные секреты, в обслуживаемых информационных системах.

      Структурное подразделение, ответственное за заключение договора на проведение совместных и других работ, а также контроль его исполнения определяются руководителем заказчика.

      7. До получения письменного разрешения государственного органа, наделенного полномочиями по распоряжению государственными секретами, о возможности передачи их государственных секретов заключение договора на проведение совместных и других работ и передача государственных секретов не допускаются.

      8. В рамках выполнения совместных и других работ организация деятельности по защите государственных секретов, осуществляемой исполнителем заказа, возлагается на подразделения по защите государственных секретов:

      1) исполнителя заказа, функционирующего без иностранного участия;

      2) заказчика по месту выполнения совместных и других работ;

      3) субъектов квазигосударственного сектора в отношении юридических (физических) лиц, аффилированных с ними в соответствии с законодательными актами Республики Казахстан;

      4) других организаций, фактически находящихся в пределах одного города (населенного пункта) с исполнителем заказа, функционирующих без иностранного участия и со стопроцентным участием государства в ее уставном капитале и наделенных полномочиями, определенными Правительством Республики Казахстан по оказанию услуг в сфере защиты государственных секретов (в этом случае исполнитель заказа заключает с данной организацией, фактически находящейся в пределах одного города (населенного пункта) с исполнителем, договор об использовании услуг ее подразделения по защите государственных секретов, о чем делается соответствующая отметка в разрешении на проведение работ с использованием государственных секретов обеих договаривающихся сторон).

      О заключении договора по оказанию услуг в сфере защиты государственных секретов организация в письменной форме информирует филиалы фельдъегерской службы и службы специальной почтовой связи.

      9. Организация контроля за защитой государственных секретов при проведении совместных и других работ возлагается на заказчика этих работ в соответствии с положениями заключенного сторонами договора.

      При нарушении исполнителем заказа в ходе совместных и других работ взятых на себя обязательств по защите государственных секретов заказчик вправе приостановить выполнение заказа до устранения нарушений, а при повторных нарушениях – поставить вопрос об аннулировании заказа и разрешения на проведение работ с использованием государственных секретов и привлечении виновных лиц к ответственности. При этом материальный ущерб, нанесенный исполнителем заказа государству в лице заказчика, подлежит взысканию в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      10. В случаях изменения функций, форм собственности, ликвидации или прекращения работ с использованием государственных секретов заказчика, с исполнителем заказа составляется дополнение к договору с указанием правопреемника заказчика совместных и других работ, если этот правопреемник имеет полномочия на проведение работ с использованием указанных сведений. При этом обязательно письменно уведомляется орган национальной безопасности по месту осуществления деятельности исполнителя заказа и государственные органы в случае использования их государственных секретов.

      В случаях изменения функций, форм собственности, ликвидации или прекращения работ с использованием государственных секретов исполнителя заказа, заказчик совместно с исполнителем заказа принимает меры по обеспечению защиты государственных секретов, и их носителей. При этом государственные секреты, переданные исполнителю заказа в рамках договора на проведение совместных и других работ, возвращаются заказчику.

      11. Передача государственных секретов исполнителю заказа без получения им разрешения органов национальной безопасности на осуществление деятельности, связанной с использованием государственных секретов, и без оформления допуска должностного лица или гражданина Республики Казахстан к государственным секретам не допускается.


Дата вступления в силу:  31.05.2001
Дата изменения акта:  22.04.2021
Дата принятия акта:  31.05.2001
Информация об официальном опубликовании акта:  "Казахстанская правда" от 7.06.2001 г., N 134-135; "Юридическая газета" от 20.06.2001 г., N 28 (397); САПП Республики Казахстан, 2001 г., N 19, ст. 250
Место принятия:  100051000000
Орган, принявший акт:  103000000000
Регион действия:  100000000000
Регистрационный номер акта в Государственном реестре нормативных правовых актов Республики Казахстан:  9000
Регистрационный номер НПА, присвоенный нормотворческим органом:  743
Статус акта:  upd
Сфера правоотношений:  031004000000
Форма акта:  ПОСТ
Юридическая сила:  1000
Язык акта:  rus