Оглавление

О ратификации Соглашения о создании зоны свободной торговли

Постановление Веpховного Совета Республики Казахстан от 10 ноябpя 1994 года. Прекратило действие Законом Республики Казахстан от 25 октября 2012 года № 46-V

Утратил силу

      Сноска. Постановление прекратило действие Законом РК от 25.10.2012 № 46-V.
      См. Закон РК от 30 декабря 1999 г. N 14 "О ратификации
      протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение
      о создании зоны свободной торговли от 15 апреля 1994 г."

      Верховный Совет Республики Казахстан постановляет:

      Соглашение о создании зоны свободной торговли, подписанное главами государств Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Грузия, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан и Украины в г. Москве 15 апреля 1994 года, ратифицировать.

     
      Председатель
Верховного Совета
Республики Казахстан

Соглашение *
о создании зоны свободной торговли *(Вступило в силу 30 декабря 1994 года - Бюллетень международных договоров Республики Казахстан, 2002 г., N 11, ст. 74)

      временно применяется со дня подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Договаривающимся Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур

      по истечении одного года с даты подписания Договаривающиеся Стороны, для которых Соглашение вступило в силу, могут принять решение относительно участия в Соглашении Договаривающихся Сторон, для которых Соглашение применяется временно

      подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина
      сдали ратификационные грамоты:
      Украина - депонирована 15 декабря 1999 года;
      сдали уведомления:
      Республика Молдова - депонировано 17 ноября 1994 года*;
      Республика Казахстан - депонировано 25 ноября 1994 года;
      Республика Узбекистан - депонировано 30 декабря 1994 года;
      Кыргызская Республика - депонировано 28 декабря 1995 года;
      Азербайджанская Республика - депонировано 18 декабря 1996 года;
      Республика Таджикистан - депонировано 7 мая 1997 года;
      Республика Беларусь - депонировано 24 ноября 1999 года;
      Республика Армения - депонировано 22 января 2000 года;
      Грузия - депонировано 21 января 2003 года.
      _________________________________________
      * Уведомление (ратификационная грамота) государства-участника Содружества не передана Министерством Иностранных Дел Республики Беларусь Исполнительному Секретариату при передаче функций депозитария

      Соглашение вступило в силу 30 декабря 1994 года

      вступило в силу для государств:
      Республика Молдова - 30 декабря 1994 года;
      Республика Казахстан - 30 декабря 1994 года;
      Республика Узбекистан - 30 декабря 1994 года;
      Кыргызская Республика - 28 декабря 1995 года;
      Азербайджанская Республика - 18 декабря 1996 года;
      Республика Таджикистан - 7 мая 1997 года;
      Республика Беларусь - 24 ноября 1999 года;
      Украина - 15 декабря 1999 года;
      Республика Армения - 22 января 2000 года;
      Грузия - 21 января 2003 года.
      временно применяется для государств:
      Российская Федерация - с 15 апреля 1994 года;
      Туркменистан - с 15 апреля 1994 года.

      Государства-участники настоящего Соглашения, далее именуемые Договаривающиеся Стороны,

      подтверждая свою приверженность свободному развитию взаимного экономического сотрудничества,

      внедряя в практику принципы рыночной экономики,

      действуя в направлении последовательной реализации положений Договора о создании Экономического союза от 24 сентября 1993 года, город Москва,

      формируя условия для свободного движения товаров и услуг,

      обеспечивая сбалансированность взаимной торговли и стабилизацию внутреннего экономического положения участвующих государств,

      содействуя росту экономического потенциала государств-участников на основе развития взаимовыгодных кооперационных связей и сотрудничества,

      руководствуясь стремлением к постоянному повышению уровня жизни населения своих государств,

      исходя из поэтапности создания Экономического союза,

      вступая в Соглашение о создании зоны свободной торговли, далее именуемое Соглашение,

      договорились о нижеследующем:

Статья 1 Общие положения

      1. Договаривающиеся стороны для достижения целей настоящего Соглашения обеспечат взаимодействие в решении конкретных задач первого этапа создания Экономического союза, направленных на:

      постепенную отмену таможенных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие, и количественных ограничений во взаимной торговле;

      устранение других препятствий для свободного движения товаров и услуг;

      создание и развитие эффективной системы взаимных расчетов и платежей по торговым и другим операциям;

      координацию торговой политики в отношении стран, не являющихся участниками настоящего Соглашения;

      координацию экономической политики в той мере, в какой это необходимо для достижения целей Соглашения (в области промышленности, сельского хозяйства, транспорта, финансов, инвестиций, социальной сферы, развития добросовестной конкуренции и т.д.);

      содействие межотраслевой и внутриотраслевой кооперации и научно-техническому сотрудничеству;

      гармонизацию и/или унификацию законодательства Договаривающихся Сторон в той мере, в какой это необходимо для надлежащего и эффективного функционирования зоны свободной торговли.

      2. Территория Соглашения охватывает таможенные территории Договаривающихся Сторон.

      3. Если значение терминов специально не определено в Соглашении или по иной договоренности Договаривающихся Сторон, то при их толковании Договаривающиеся Стороны будут руководствоваться положениями Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года.

      Разногласия в связи с толкованием Соглашения или отдельных его терминов будут разрешаться в порядке процедуры, принятой для урегулирования споров в связи с настоящим Соглашением.

      4. Договаривающиеся Стороны будут воздерживаться от действий, противоречащих положениям и препятствующих достижению целей настоящего Соглашения. Это положение касается, в частности, условий участия Договаривающихся Сторон в других региональных экономических группировках, а также иных вопросов, связанных с регулированием отношений в рамках Соглашения.

Статья 2 Режим в отношении неучаствующих государств

      Договаривающиеся Стороны сохраняют за собой право самостоятельного и независимого определения режима внешнеэкономических отношений с государствами, не участвующими в настоящем Соглашении.

Статья 3 Таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, и количественные ограничения

      1. Договаривающиеся Стороны не применяют таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, а также количественные ограничения на ввоз и/или вывоз товаров, происходящих с таможенной территории одной из Договаривающихся Сторон и предназначенных для таможенной территории других Договаривающихся Сторон. Исключения из данного торгового режима оформляются документами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

      2. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи Договаривающиеся Стороны в течение шести месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения разработают и согласуют общий Перечень изъятий из режима свободной торговли, а также методы применения и поэтапной отмены таких изъятий на переходный период до создания зоны свободной торговли.

      3. До согласования общего Перечня изъятий в отношениях между Договаривающимися Сторонами будут применяться действующие двусторонние соглашения о свободной торговле и протоколы об изъятиях из этого режима, если иное не предусмотрено двусторонними соглашениями.

      4. Страна происхождения товара определяется в соответствии с Правилами определения страны происхождения товаров, являющимися неотъемлемой частью настоящего соглашения (приложение N 1).

Статья 4 Технические и другие специальные требования (ограничения)

      1. Договаривающиеся Стороны в целях ликвидации технических барьеров и других ограничений аналогичного характера во взаимной торговле будут стремиться к гармонизации технических и других специальных требований и согласованию своей политики в этой области.

      2. Договаривающиеся Стороны поручат своим компетентным органам подготовить соответствующие предложения для реализации положений первого пункта настоящей статьи на многосторонней или двусторонней основе.

Статья 5 Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом товаров

      1. Все сборы и платежи (за исключением таможенных пошлин, налогов и приравненных к ним сборов), устанавливаемые Договаривающимися Сторонами в связи с ввозом или вывозом товаров во взаимной торговле, не должны превышать в разумных пределах прямых фактических затрат.

      2. Договаривающиеся Стороны будут информировать о видах сборов и платежей и стремиться к согласованному сокращению их числа и размеров.

      3. Договаривающиеся Стороны будут стремиться к упрощению и унификации административных формальностей.

      4. Положения настоящей статьи распространяются, в частности, на сборы и формальности, относящиеся к:

      количественным ограничениям;

      лицензированию;

      валютному контролю;

      статистическому учету;

      документам, документации и удостоверению документов;

      анализам и осмотру;

      карантину, санитарной службе, фумигации и др.

Статья 6 Унификация и/или гармонизация таможенных процедур

      1. Договаривающиеся Стороны примут меры к максимальному упрощению и унификации таможенных формальностей, в частности, путем введения единых форм таможенной и товаросопроводительной документации, ориентируясь на действующие международные соглашения и договоренности.

      2. Договаривающиеся Стороны поручат своим компетентным органам подготовить предложения, касающиеся гармонизации таможенных процедур и взаимного признания таможенных документов и таможенных обеспечений.

Статья 7 Товарные номенклатуры

      1. При осуществлении мер тарифного и нетарифного регулирования, ведении статического учета и обмене статической информацией, а также для таможенного контроля и оформления Договаривающиеся Стороны будут использовать товарные номенклатуры внешнеэкономической деятельности, основанные на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров. При этом для собственных нужд Договаривающиеся Стороны при необходимости осуществляют дальнейшее развитие национальных товарных номенклатур.

      2. Ведение эталонного экземпляра Гармонизированной системы описания и кодирования товаров осуществляет Российская Федерация через имеющиеся представительства в соответствующих международных организациях, пока другие Договаривающиеся Стороны не заявят о самостоятельном ведении эталонного экземпляра.

Статья 8 Внутренние налоги и другие сборы фискального характера

      1. Договаривающиеся Стороны не будут прямо или косвенно облагать происходящие с таможенной территории других Договаривающихся Сторон товары, налогами и сборами фискального характера в размере, превышающем их уровень для национальных товаров.

      2. Договаривающиеся Стороны будут представлять полную информацию о всех действующих налогах и других сборах фискального характера.

Статья 9 Субсидии

      Договаривающиеся Стороны согласились не предоставлять экспортные и иные субсидии предприятиям, находящимся на их территориях, если в результате предоставления таких субсидий нарушаются условия добросовестной конкуренции.

Статья 10 Транзит

      1. Договаривающиеся Стороны согласны в том, что соблюдение принципа свободы транзита является важнейшим условием достижения целей настоящего Соглашения и существенным элементом процесса их подключения к системе международного разделения труда и кооперирования.

      2. Транзитные перевозки не должны подвергаться необоснованным задержкам или ограничениям.

      3. Условия транзита, включая тарифы на перевозку любым видом транспорта и оказание услуг, не должны быть хуже условий, которые обеспечиваются Договаривающимися Сторонами для собственных отправителей и получателей грузов, принадлежащих им товаров, а также для перевозчиков и транспортных средств этой Договаривающейся Стороны или предоставляются отправителям и получателям грузов, принадлежащим им товарам, перевозчикам и транспортным средствам любого другого иностранного государства, если иное не предусмотрено двусторонними соглашениями.

Статья 11 Реэкспорт

      1. Каждая Договаривающаяся Сторона не будет допускать несанкционированного реэкспорта товаров, в отношении экспорта которых другие Договаривающиеся Стороны, с территории которых происходят эти товары, применяют меры тарифного и/или нетарифного регулирования.

      2. Договаривающиеся Стороны не будут препятствовать хозяйствующим субъектам включать в контракты положения, затрагивающие реэкспорт товаров.

      3. Вопросы, связанные с реэкспортом товаров, регулируются в соответствии с Соглашением о реэкспорте товаров и порядке выдачи разрешения на реэкспорт (приложение N 2), составляющим неотъемлемую часть настоящего Соглашения.

Статья 12 Производственная кооперация и научно-техническое сотрудничество

      Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию производственной кооперации и научно-технического сотрудничества на межгосударственном (межотраслевом, региональном) уровне и на уровне хозяйствующих субъектов, в том числе путем предоставления различных форм государственной поддержки.

Статья 13 Исключения

      1. Общие исключения.

      Настоящее Соглашение не препятствует праву любой из Договаривающихся Сторон принимать общепринятые в международной практике меры государственного регулирования в области внешнеэкономических связей, которые она считает необходимыми для защиты своих жизненных интересов или которые безусловно необходимы для выполнения международных договоров, участником которых она является или намеревается стать, если эти меры касаются:

      защиты общественной морали и общественного порядка;

      защиты жизни и здоровья людей;

      охраны животных и растений;

      защиты окружающей среды;

      охраны художественных, археологических и исторических ценностей, составляющих национальное достояние;

      защиты промышленной и интеллектуальной собственности;

      торговли золотом, серебром или иными драгоценными металлами и камнями;

      сохранения невосполнимых природных ресурсов;

      ограничения экспорта продукции, когда внутренняя цена на эту продукцию ниже мировой в результате осуществления государственных программ поддержки;

      нарушения платежного баланса.

      2. Исключения по соображениям безопасности.

      Ничто в настоящем Соглашении не препятствует праву любой из Договаривающихся Сторон применять любые меры государственного регулирования, которые она считает необходимыми, если эти меры касаются:

      обеспечения национальной безопасности, включая предотвращение утечки конфиденциальной информации, относящейся к государственной тайне;

      торговли оружием, военной техникой, боеприпасами, оказания услуг военного характера, передачи технологий и оказания услуг для производства вооружения и военной техники и в других военных целях;

      поставки расщепляющихся материалов и источников радиоактивных веществ, утилизации радиоактивных отходов;

      мер, применяемых в военное время или в других чрезвычайных обстоятельствах в международных отношениях;

      действий во исполнение ею обязательств на основании Устава ООН для сохранения международного мира и безопасности.

Статья 14 Порядок введения мер государственного регулирования

      1. Договаривающаяся Сторона заблаговременно уведомляет другие Договаривающиеся Стороны о причинах, характере и предполагаемых сроках введения и действия мер государственного регулирования.

      2. Договаривающиеся Стороны проводят предварительные консультации и вырабатывают рекомендации. В случае невозможности принятия согласованного решения в шестимесячный срок Договаривающаяся Сторона, упомянутая в пункте 1 настоящей статьи, имеет право ввести меры государственного регулирования по своему усмотрению.

      3. В особых случаях, не терпящих отлагательств, Договаривающаяся Сторона имеет право на введение мер государственного регулирования в области внешнеэкономической деятельности с одновременным уведомлением и незамедлительным последующим проведением консультаций с другими Договаривающимися Сторонами.

Статья 15 Сотрудничество в области экспортного контроля

      Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать и осуществлять согласованные действия в вопросах экспортного контроля.

Статья 16 Сфера действия Соглашения в отношении товаров

      Режим зоны свободной торговли распространяется на товары, происходящие с таможенной территории Договаривающихся Сторон и предназначенные для таможенной территории Договаривающихся Сторон.

Статья 17 Услуги

      1. Договаривающиеся Стороны на основе взаимности будут стремиться к постепенной отмене ограничений в целях создания условий для свободного оказания услуг в пределах территории Соглашения.

      2. Договаривающиеся Стороны определят виды услуг, на которые распространяется действие настоящей статьи, и выделят приоритетные виды услуг в области непосредственного обслуживания товарооборота, в отношении которых вопросы либерализации импорта и экспорта подлежат решению в первоочередном порядке.

      3. Договаривающиеся Стороны сохраняют за собой право согласовывать вопросы, связанные с оказанием услуг как на многосторонней, так и на двусторонней основе.

Статья 18 Обмен информацией о правовом регулировании внешнеэкономических связей

      Договаривающиеся Стороны в согласованном порядке предоставляют друг другу информацию о внутреннем правовом регулировании внешнеэкономических связей.

Статья 19 Порядок разрешения споров

      1. Любые споры и разногласия между Договаривающимися Сторонами относительно толкования и/или применения положений настоящего Соглашения, а также другие споры, затрагивающие права и обязанности Договаривающихся Сторон по настоящему Соглашению или в связи с ним, будут разрешаться в следующем порядке:

      путем проведения непосредственных консультаций заинтересованными Договаривающимися Сторонами между собой или, по взаимному согласию, с участием представителей других Договаривающихся Сторон;

      в рамках специальной согласительной процедуры (путем создания рабочих групп для изучения материалов спора и выработки рекомендаций);

      в Экономическом Суде СНГ;

      в рамках иных процедур, предусмотренных международным правом.

      2. Переход к последующей процедуре возможен по взаимному согласию Договаривающихся Сторон, между которыми возникли спорные вопросы или разногласия, либо по требованию одной из них при недостижении согласия в течение шести месяцев со дня начала процедуры.

Статья 20 Соотношение настоящего Соглашения с другими обязательствами и правами Договаривающихся Сторон

      1. Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как препятствующее любой из Договаривающихся Сторон выполнять взятые на себя обязательства в соответствии с каким-либо иным международным соглашением, участницей которого эта Договаривающаяся Сторона является или может являться при условии, если эти обязательства не противоречат положениям и целям настоящего Соглашения.

      2. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и преимуществ, предоставляемых в рамках регионального сотрудничества, приграничной и прибрежной торговли, преференций, свободных экономических и таможенных зон, регулируемых внутренним законодательством или на основе международных соглашений.

      3. Договаривающаяся Сторона, которая намерена заключить преференциальные, торговые и интеграционные соглашения с государствами, не являющимися участниками настоящего Соглашения, заблаговременно уведомляет об этом другие Договаривающиеся Стороны и информирует их о предполагаемых условиях своего участия в упомянутых соглашениях.

      Для целей настоящего пункта Договаривающимися Сторонами являются Договаривающиеся Стороны, подписавшие настоящее Соглашение, и государства, присоединившиеся к нему.

Статья 21 Переход к Таможенному союзу

      Зона свободной торговли рассматривается как переходный этап к формированию Таможенного союза.

      Таможенный союз может быть создан государствами, которые изъявят желание продолжать сотрудничество в его рамках и которые выполнят условия настоящего Соглашения.

Статья 22 Изменения и дополнения

      1. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию Договаривающихся Сторон.

      2. Оговорки к настоящему Соглашению не допускаются.

Статья 23 Вступление в силу

      1. Настоящее Соглашение временно применяется со дня подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Договаривающимися Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур.

      2. Депозитарием настоящего Соглашения является Республика Беларусь.

      3. По истечении одного года с даты подписания настоящего соглашения Договаривающиеся Стороны, для которых Соглашение вступило в силу, могут принять решение относительно участия в Соглашении Договаривающихся Сторон, для которых Соглашение применяется временно.

Статья 24 Присоединение

      1. Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств, признающего положения Соглашения, действующие на момент присоединения, и выражающего готовность выполнять их в полном объеме.

      2. Присоединение осуществляется на условиях и в порядке, определяемых в отдельном соглашении с присоединяющимся государством, которое предварительно согласовывается и подлежит одобрению всеми Договаривающимися Сторонами в соответствии с их внутригосударственными процедурами.

Статья 25 Прекращение участия в Соглашении

      1. Любая Договаривающаяся Сторона может прекратить свое участие в Соглашении путем направления официального письменного уведомления другим Договаривающимся Сторонам о своем намерении выйти из Соглашения за 6 месяцев до выхода.

      2. В случае нарушения любой из Договаривающихся Сторон положений настоящего Соглашения, наносящего серьезный ущерб достижению его целей, другие Договаривающиеся Стороны вправе принять решение о приостановлении действия Соглашения или его отдельных положений в отношении этой Договаривающейся Стороны, либо принять решение об исключении ее из числа участников Соглашения.

      3. Для целей разрешения возможных споров и претензий, в том числе материального характера, положения настоящего Соглашения продолжают действовать в отношении прекратившей участие Договаривающейся Стороны вплоть до полного урегулирования всех требований.

      Совершено в городе Москве 15 апреля 1994 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр храниться в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит Договаривающимся Сторонам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.